首页 > 头条> 正文

普京北极论坛上笑怼记者、“抓包”翻译 但花絮背后细思极恐

发布时间: 2019-04-11 17:21:11 来源:俄罗斯龙报网 作者: 浏览次数:

本届论坛全体会议上,芬兰总统尼尼斯托、冰岛总统约翰内松、挪威首相索尔贝格、瑞典首相勒文作为嘉宾参会。(图片来源:新华社)

【俄罗斯龙报网】第五届“国际北极论坛”于49日至10日在圣彼得堡举行。相较于论坛本身,俄罗斯总统普京与会期间曝出的“花絮”同样引人关注:当发言被打断时,他用一句“忍着”怼了回去;当发现翻译偷换概念时,笑其“堪称土匪”……谈笑风生,展现一贯魅力,而细思一番,普京的幽默之下,涌动的是全球角力北极的暗流。

发言被打断普京说:您说话时我在忍,(现在)您也“忍着”

北京环球网援引俄罗斯《观点报》报道,本届论坛全体会议的主持人是彭博社全球商业和金融高级编辑约翰弗莱尔,他在主持时说“俄罗斯是北极地区最大的经济体”,普京随后纠正称,以平均购买力和经济规模计算,中国已经超过了美国,“中国才是(北极地区)最大经济体”。

普京还没来得急往下说,弗莱尔就反问道:“对不起,总统先生,您说中国也是北极国家吗?”

“在您说话的时候,我一直在忍着。(现在)您也可以忍着。”普京回过头看着弗莱尔说道,随后继续他的演讲。这一幕引来场下听众的笑声,弗莱尔有点尴尬。

据俄罗斯《观点报》介绍,弗莱尔事后也自我反省称,不该问普京太多问题。两人曾在2017年的俄罗斯能源周论坛中有过互动,弗莱尔当时同样担任主持。

翻译“偷换”概念普京说:简直是土匪

北京海外网援引俄罗斯卫星新闻通讯社报道,论坛期间,普京与瑞典首相斯特凡勒文谈及两国经济关系时,提及来自瑞典的50亿投资,将瑞典商人称为“朋友”,但翻译却用了一个更为中立的词——“伙伴”。

普京立马注意到这一点,取笑道:“我说的是‘朋友’,而他译为‘伙伴’,简直就是‘土匪’,因为我们将所有投资者和瑞典企业都视作朋友,而在俄瑞典企业有500多家。”

普京现场指出翻译的不妥之处。(图片来源:视频截图)

花絮背后暗流涌动 极地玩家逐鹿北冰洋

普京用机智幽默轻松hold住“意外状况”,然而,想hold住北极可着实不轻松,这些花絮中暗藏着各国角逐北极的野心。

首先,彭博社编辑被普京怼,是因为他插嘴质疑“中国是不是一个北极国家”。关于这个问题,北京《新京报》刊文指出,其实这不是个问题。因为往前追溯,1925年,中国就成为斯瓦尔巴条约的协约国。

这个条约的内容是,北极圈里的斯瓦尔巴岛为挪威拥有,但不得为战争的目的所利用。各缔约国有权自主进入,从事正当的生产科考活动。中国2004年在此建立的北极黄河站,以及后来玉龙号多次前往北极科考,依据的就是这一条约。

2013年,中国成为北极理事会的正式观察员国,虽然权限上与理事国不同,但也有如何治理北极的发言权。2018年,中国发布北极政策白皮书,明确声明,虽然在地理上中国不靠近北极,但在地缘意义上北极是中国的利益攸关方。

其次,翻译被“抓包”,是因对俄罗斯与另一个北极国家瑞典的关系翻译得不够精准。要知道,这一词之差体现出的两国关系在北极议题上是敏感而微妙的。

北极至今没有一个得到广泛承认的国际公约。这与南极形成了鲜明对比。南极由53个签署条约的缔约国共同治理,哪个国家都不允许有领土主张,只能作为科学研究区域。

北极可就不一样了。北极虽然有8个国家组成的北极理事会,但成员国都主张拥有北极圈内的陆地主权,时常相互掐架。

尽管暗流涌动,回顾本届北极论坛,普京希望展现的,是一种开放的姿态,正如他在全体会议上向各国投资者发出参与建设北极沿岸港口的邀请,以及对北极军事存在的表态,这些似乎都显示出他想要释放的信号:未来的北极,俄罗斯无意一家独大。

4月9日,在俄罗斯圣彼得堡,俄罗斯总统普京出席第五届“北极-对话区域”国际北极论坛。(图片来源:新华社)

(编辑:李余)

热点推荐

  • “战斗民族”也“剁手”?俄罗斯网购风潮养成记

  • 全世界都在学中国话:3年后俄高考开考“汉语”