Пекинский Теремок

发布时间: 2018-09-29 12:07:37 来源:Журнал Китай 作者: 浏览次数:

Впервые Евгения Маркедонова приехала в Китай в 1999 году с группой таких же, как она студентов по обмену. С тех пор почти на 20 лет Пекин стал ее домом. «С самого начала у меня было чувство, что я останусь здесь, – говорит Евгения, – с первого дня я поняла, что это очень комфортный для меня город, все здесь было очень близко мне хабаровчанке». А когда фамилия нашей героини официально стала двойной, Маркедонова-Чжан, сомнений больше не было, надо оставаться.
Долгое время Евгения работала переводчицей, в начале нулевых, когда был бум частной торговли с Россией, люди со знанием китайского языка были в Пекине нарасхват. Идея открыть здесь русский детский сад возникла случайно, когда онаи с мужем безуспешно пыталась найти подходящий садик для своего сына. Муж тогда, видимо, просто пошутил, сказав: «Почему бы тебе не открыть свой детский садик, раз ничего не нравится». А Евгения подумала, почему бы и нет. В тот же вечер они приняли окончательное решение, а уже через две недели – нашли помещение и оформили документы. В день открытых дверей, было это в 2008 г., в «Теремок» пришел почти весь «русский Пекин».
По словам Евгении, за 20 лет на ее глазах в Пекине произошло очень много больших и стремительных перемен, разительно изменился облик города, другим стало и китайское общество – те, чье детство пришлось на начало политики «одна семья, один ребенок», уже сами стали родителями. «Мы часто взаимодействуем с китайскими детскими садами и родителями, так что мне не раз приходилось наблюдать их довольно необычный подход к воспитанию, – говорит Евгения. –-- Они смотрят, как у нас, а мы – как у них». «Теремок» пользуется большой популярностью у китайских культурных центров, которые любят приглашать наших детей на свои мероприятия и слушать, как они поют «Катюшу» и другие любимые китайцами русские песни.
Воспитанники нашего садика растут в интернациональной атмосфере – в «Теремок» ходят дети из стран Африки, много ребятишек от смешанных браков: французов с русскими, китайцев с русскими, украинцев с китайцами, а еще американцы, казахи. Дети знакомятся с разными культурами и воспитываются в духе дружбы.  Кроме того, 1-2 раза в неделю все занимаются китайским языком, многих с раннего возраста воспитывает китайская няня, поэтому их уровень китайского языка позволяет свободно общаться со сверстниками из китайских детских садиков.
Вместе с тем одна из основных задач «Теремка» -- сохранение русской культуры: «Каждый год мы обсуждаем с родителями, как глубоко они хотели бы погрузить своего ребенка в китайский язык, и все согласны с тем, что одного-двух занятий в неделю вполне достаточно. В основном родители, конечно, настроены на русский язык», – говорит Евгения. Ее дочка и сын наполовину китайцы, они билингвы, но душой тянутся к России и русским друзьям.
По словам Евгении, все дети, которые ходятили в «Теремок», очень хорошо учатся в школе: «Мы даем малышам хороший кругозор, стараемся им больше показывать и стремимся раскрыть талант каждого ребенка. Но самое главное – -- мы даем детям большой запас любви». Действительно, жизнь ребятишек в «Теремке» очень насыщенная – посещение музеев, квесты, свой детский театр, пикники, в общем, скучать ребятишки не успевают. Нередко китайские родители тоже изъявляют желание, чтобы их дети ходили в русский детский садик. С такими Евгения предварительно подолгу беседует, рассказывает о разнице в воспитании, предупреждает, что с детьми в садике будут говорить только на русском. Редко, кто из китайцев после этого соглашается, но если ребенка отдают в «Теремок», он очень быстро осваивается. Такие дети смотрят на мир шире, чем их сверстники в обычных детских садиках. Прогресс наступает быстро, потому что китайские дети отличаются особой усидчивостью и способностью концентрироваться: «Несмотря на какой-то шум в классе, они могут услышать учителя и правильно ответить на вопрос». Родители 4-летней Ляли никак не связаны с Россией, отец служащий китайской государственногоой организации, мама домохозяйка. Тем не менее, у них появилось желание отдать свою дочь именно в русский садик. Успехи Ляли в языке поразительны – девочка читает стихи на русском, солирует в хоре. «Ляля очень талантливая, и мы стараемся уделять как можно больше внимания развитию ее талантов», – говорит Евгения.
В «Теремке» никогда не было больше 25 воспитанников, есть две группы – младшая и старшая. У каждой своя воспитательница, каждый день приходят приглашенные учителя. Одна сотрудница работает на кухне. Евгения помимо обязанностей директора занимается развитием садика, готовит программы, укладывает детей на дневной сон, заказывает продукты. Евгения приезжает в садик раньше всех, ставит в печь тесто для домашнего хлеба, иногда варит кашу. С продуктами у садика нет никаких проблем, им поставляют качественное молоко, а творог и хлеб здесь готовят сами. Мяса в рационе нет – детский сад вегетарианский.
В 2008 году Евгения первой в Китае открыла русский детский сад. Позже ее примеру последовали в других городах, сейчас в пяти китайских городах есть центры, где с дошколятами занимаются русским языком (Гуанчжоу, Шэньчжэнь, Гонконг, Шанхай, Пекин). В настоящий момент Евгения занимается созданием ассоциации русских детских садов и школ в Китае. Детский сад «Теремок» размещается сейчас в жилом доме, но Евгения надеется, что  когда-нибудь их «Теремок» по-настоящему обретет отдельный дом.



相关新闻:

热点推荐

  • “圣愚”崇拜何以成俄国民族神话?

  • 俄千年民族头饰变身新“网红”